﻿1
00:00:01,100 --> 00:00:03,200
Te odio, joder.

2
00:00:03,280 --> 00:00:05,460
Me duele todo lo que me has dicho.

3
00:00:05,460 --> 00:00:06,920
Pero sé que es...

4
00:00:06,920 --> 00:00:09,320
Pero quiero asegurarme de que
no estás siendo un imbécil.

5
00:00:09,320 --> 00:00:10,660
Quiero asegurarme de que...

6
00:00:10,660 --> 00:00:15,220
Porque yo... ¿Cuál es el contexto para
decir:

7
00:00:15,220 --> 00:00:19,600
¿Cuál es tu recuerdo más temprano
de ese sentimiento?

8
00:00:34,400 --> 00:00:41,080
Un círculo de hombres es un grupo de hombres que
se reúnen periódicamente para hablar de la vida.

9
00:00:41,080 --> 00:00:44,680
Para apoyarse cuando los hombres sufren.

10
00:00:44,680 --> 00:00:47,520
Para encontrar un vínculo humano.

11
00:00:47,520 --> 00:00:50,700
Para analizar la identidad masculina.

12
00:00:50,700 --> 00:00:53,780
Para revelar y mostrar sentimientos
personales profundamente arraigados.

13
00:00:53,780 --> 00:00:57,980
Incluyendo los que la sociedad
no recibe con satisfacción.

14
00:00:57,980 --> 00:01:05,320
Y, algunas veces, para recordarnos los unos
a los otros nuestras heridas internas.

15
00:01:05,320 --> 00:01:11,780
Es un lugar para conversar sin cortapisas,
para investigar con un consejo de hombres

16
00:01:11,780 --> 00:01:14,960
los enigmas de la vida.

17
00:01:26,660 --> 00:01:32,040
Sí, una de las cosas que encuentro más valiosas
de los círculos de hombres es que hay una oportunidad

18
00:01:32,040 --> 00:01:36,200
de reconocer lo que está
inmediatamente presente.

19
00:01:36,200 --> 00:01:41,440
Por ejemplo, si tengo miedo,
entonces de acuerdo: tengo miedo.

20
00:01:41,440 --> 00:01:44,180
Y esa es la verdad en ese momento.

21
00:01:44,190 --> 00:01:48,100
Y es posible abrirse
a la verdad de ese momento

22
00:01:48,100 --> 00:01:52,000
sin que eso defina toda mi vida.

23
00:01:52,020 --> 00:01:54,120
No quiere decir que yo sea siempre así.

24
00:01:54,140 --> 00:01:59,540
Pero puedo explorar todas mis facetas
a las que probablemente no dedico mucho tiempo

25
00:01:59,540 --> 00:02:01,040
en la vida diaria.

26
00:02:01,040 --> 00:02:07,080
Puede ser ira, puede ser miedo,
puede ser inseguridad...

27
00:02:07,100 --> 00:02:11,080
También puede ser, eh...

28
00:02:11,640 --> 00:02:14,300
Tal vez incluso reconocérselo a uno
mismo...

29
00:02:14,300 --> 00:02:16,730
Por ejemplo, reconocerse algo a uno mismo
también puede ser tabú.

30
00:02:16,730 --> 00:02:19,120
Puede ser un tabú en cualquier dirección.

31
00:02:19,120 --> 00:02:24,720
Y creo que explorar la gama completa
de ser humano y de ser hombre

32
00:02:24,720 --> 00:02:30,260
es uno de los regalos que ofrece
un círculo de hombres.

33
00:02:30,660 --> 00:02:33,840
Mi capacidad para escuchar
ha mejorado enormemente.

34
00:02:33,840 --> 00:02:40,160
Porque cuando los hombres comparten
siento una subida de energía.

35
00:02:40,160 --> 00:02:42,160
Uno, porque me identifico con ellos.

36
00:02:42,160 --> 00:02:44,020
Digo: yo también.

37
00:02:44,020 --> 00:02:45,140
Yo también, yo también, yo también.

38
00:02:45,140 --> 00:02:46,140
Es como, escucho...

39
00:02:46,140 --> 00:02:48,320
Me identifico con...

40
00:02:48,320 --> 00:02:51,760
Casi sin excepción, cada vez que un hombre
comparte, hay algo en lo que comparte

41
00:02:51,760 --> 00:02:53,080
que también está dentro de mí.

42
00:02:53,080 --> 00:02:55,060
Y yo creo que esa es la belleza
de un círculo de hombres.

43
00:02:55,069 --> 00:03:01,890
Que podemos ser desconocidos que se reúnen,
pero compartimos cómo es ser hombre.

44
00:03:01,890 --> 00:03:03,260
Y todos nosotros hemos tenido...

45
00:03:03,260 --> 00:03:05,380
Provenimos de distintas culturas
y nos hemos criado de diferente forma.

46
00:03:05,390 --> 00:03:08,040
Pero es una experiencia compartida.

47
00:03:08,060 --> 00:03:13,560
Por eso, tener la compañía, la hermandad
de hombres y saber que: Perteneces aquí.

48
00:03:13,600 --> 00:03:16,320
Tal vez te sientas aislado
y tus experiencias han sido distintas,

49
00:03:16,360 --> 00:03:20,900
pero hay una experiencia compartida.
Que...

50
00:03:20,900 --> 00:03:23,020
Todos sanamos cuando estamos juntos.

51
00:03:24,360 --> 00:03:28,360
La expresión abre paso a la claridad.

52
00:03:28,360 --> 00:03:29,660
No siempre es...

53
00:03:29,660 --> 00:03:32,660
Creo que, después de expresar algo,
eso puede cambiar.

54
00:03:32,660 --> 00:03:34,540
Puede transformarse.

55
00:03:34,540 --> 00:03:41,340
Pero, si me lo guardo dentro y no se lo cuento
a nadie, puede atascarse en mi interior.

56
00:03:41,340 --> 00:03:42,880
Y se puede convertir en un problema.

57
00:03:42,880 --> 00:03:45,740
Pero, una vez que lo expreso,
de repente cambia.

58
00:03:45,740 --> 00:03:50,760
Así que, creo que, respecto a la expresión,
no se trata de que la expresión en sí tenga que ser

59
00:03:50,840 --> 00:03:53,900
muy profunda, o que sea de cierto modo.

60
00:03:53,900 --> 00:03:59,060
Se trata más del proceso en sí,
de expresar lo que sea...

61
00:03:59,060 --> 00:04:01,880
...lo que brindará la posibilidad
de cambiar y avanzar.

62
00:04:01,880 --> 00:04:12,660
Uno de los efectos secundarios maravillosos
de cualquier forma de autorrevelación es:
aprendes sobre ti mismo.

63
00:04:12,660 --> 00:04:17,660
Cuando comienzas a abrirte a otros,
empiezas a oírte decir cosas

64
00:04:17,660 --> 00:04:20,060
que no tenías tan claras.

65
00:04:20,060 --> 00:04:25,940
Sí, podemos crear un foro donde podamos tener
un espacio para poder mostrarnos de verdad.

66
00:04:25,949 --> 00:04:27,650
Entonces, ¿quién aparece?

67
00:04:27,650 --> 00:04:31,879
Nuestro amante, nuestro asesino,
nuestro juez.

68
00:04:31,879 --> 00:04:36,339
Todos los rasgos, todas las cosas
de las que hemos sido informados, es como...

69
00:04:36,339 --> 00:04:37,339
Mmm, eso no es bueno.

70
00:04:37,339 --> 00:04:39,139
No, no, no, no quiero ver eso.

71
00:04:39,139 --> 00:04:40,710
Pero si lo tenemos dentro de nosotros...

72
00:04:40,710 --> 00:04:46,770
Las rabietas que no pudimos tener,
nuestro disgusto con lo que sea,
incluso con nuestros padres,

73
00:04:46,770 --> 00:04:50,080
nuestras fantasías sexuales.

74
00:04:51,100 --> 00:04:53,460
Es como compartir abiertamente
estas cosas.

75
00:04:53,500 --> 00:04:58,220
Para que podamos a) comprender que
eso no disminuye nuestra bondad.

76
00:04:58,260 --> 00:05:00,640
Somos humanos.

77
00:05:12,540 --> 00:05:17,620
¿Hay algo que puedas hacer especialmente bien
en un círculo de hombres

78
00:05:17,620 --> 00:05:20,620
que no podrías hacer solo,

79
00:05:20,620 --> 00:05:24,760
con tu esposa,
con un psicoterapeuta normal?

80
00:05:25,700 --> 00:05:30,780
Quiero decir, no sé si es exclusivo de los círculos
de hombres, pero creo que un círculo de hombres

81
00:05:30,800 --> 00:05:35,560
es el laboratorio perfecto
para probar las cosas.

82
00:05:35,600 --> 00:05:39,380
Si está diseñado... si tiene buenos...
si tiene buenos principios

83
00:05:39,380 --> 00:05:46,980
(confidencialidad, y cualquier otra cosa que
deba haber) para hacer que te sientas a salvo.

84
00:05:46,980 --> 00:05:51,540
Ese es el lugar en el puedes probarlas de verdad,
tantear el terreno

85
00:05:51,540 --> 00:05:59,600
y ver cuál será la reacción
y ver si sienta bien (o mal),

86
00:05:59,600 --> 00:06:01,680
eres aceptado.

87
00:06:01,680 --> 00:06:07,980
Lo que me sorprende es cuando veo a hombres compartir
en un círculo de hombres, y tienes la sensación

88
00:06:08,000 --> 00:06:10,900
de que es algo realmente arriesgado para ellos,
es algo que no le han contado a nadie,

89
00:06:10,900 --> 00:06:14,400
o algo de lo que se avergüenzan
y quieren de verdad sacarlo...

90
00:06:15,780 --> 00:06:20,780
Cuando reciben la reacción de lo que han dicho,
cuando, si preguntas y dices:

91
00:06:20,780 --> 00:06:24,330
Bien, acaba de decir algo bastante arriesgado y,
ya sabes, era algo personal,

92
00:06:24,330 --> 00:06:28,700
¿alguien se identifica con esto?
Y ves que se alzan la mayoría de las manos.

93
00:06:28,700 --> 00:06:33,720
Es como romper el aislamiento en el que
pensamos en nosotros mismos, como:

94
00:06:33,720 --> 00:06:36,260
Soy el único que piensa de este modo
o tiene estas opiniones.

95
00:06:36,260 --> 00:06:44,540
Y cuando ves que otros hombres están...
se pueden identificar con ello, eso valida tu propio ser.

96
00:06:45,240 --> 00:06:50,800
A menudo existe una comprensión limitada
de lo que significan el amor y el cuidado.

97
00:06:50,800 --> 00:06:55,960
Y creo que, lamentablemente, algunos de
los regalos que pueden ofrecer los hombres

98
00:06:55,960 --> 00:07:02,540
(que son muchas veces un poco distintos de los que
ofrecen las mujeres), no se han valorado lo suficiente.

99
00:07:02,580 --> 00:07:10,540
Eso, desafiar a otro, desafiarse a uno mismo,
o adentrarse en algo que es difícil,

100
00:07:10,540 --> 00:07:14,580
con fiereza y compromiso, como:
"¡Vamos a resolver esto!"

101
00:07:14,580 --> 00:07:18,080
Eso puede ser un acto de amor y cuidado.

102
00:07:18,080 --> 00:07:21,820
Pero a menudo hay mucho miedo
ante esta intensidad.

103
00:07:21,820 --> 00:07:27,960
Y creo que es muy triste, porque es
eh... incomprensión...

104
00:07:28,280 --> 00:07:38,160
Y porque se malentiende, hay mucha confusión
acerca de este potencial,

105
00:07:38,160 --> 00:07:43,960
esa clase de capacidad rompedora que tal vez es
un poco más fuerte en hombres que en mujeres.

106
00:07:43,960 --> 00:07:48,040
Y esa confusión también puede conducir a

107
00:07:48,040 --> 00:07:52,340
que realmente no se pueda usar adecuadamente
y con efectividad en el mundo.

108
00:07:52,340 --> 00:07:57,500
Pero los círculos de hombres pueden ser
un campo de entrenamiento para usar esta habilidad
para acabar con las estupideces

109
00:07:57,500 --> 00:08:03,000
en uno mismo, en las relaciones,
en el trabajo, etcétera.

110
00:08:03,000 --> 00:08:06,480
Y ese es un aspecto del amor y el cuidado
tal y como yo lo veo.

111
00:08:16,920 --> 00:08:21,700
Los círculos de hombres y mujeres
tienen también sus atributos exclusivos,

112
00:08:21,700 --> 00:08:26,440
pero hay cosas que solo los hombres
pueden hacer por otros hombres.

113
00:08:26,440 --> 00:08:32,880
Los círculos de hombres son un lugar para sentir
una conexión solidaria con otros hombres
en un entorno exclusivamente masculino,

114
00:08:32,880 --> 00:08:37,680
a la cual muchos hombres no tienen fácil acceso
y de la cual es posible que les hayan dicho

115
00:08:37,680 --> 00:08:40,840
que no se puede confiar plenamente en ella.

116
00:08:41,540 --> 00:08:44,680
Sí, ya sabes, en cuestiones de derechos civiles,
todos somos iguales.

117
00:08:44,680 --> 00:08:48,230
En lo relativo a, ya sabes, las leyes,
etcétera.

118
00:08:48,230 --> 00:08:50,040
En teoría al menos, deberíamos serlo.

119
00:08:50,040 --> 00:08:53,000
Quiero decir, esa es nuestra lucha,
ya sabes, como sociedad.

120
00:08:53,020 --> 00:09:01,360
Pero no, no somos iguales en nuestra personalidad,
nuestra psicología, nuestras inclinaciones, etcétera.

121
00:09:01,360 --> 00:09:07,680
Reconocerlo y aceptarlo
está perfectamente aceptado.

122
00:09:07,680 --> 00:09:09,920
En lugar de trabajar en ello.

123
00:09:11,180 --> 00:09:17,800
Y está ampliamente extendido que...

124
00:09:17,800 --> 00:09:20,520
en el movimiento gay las cosas se ven
desde un ángulo distinto.

125
00:09:20,560 --> 00:09:22,860
Y a veces la gente piensa:
¡Vaya!, ¿sois un grupo de hombres gays?

126
00:09:22,860 --> 00:09:24,400
¿Es una de esas cosas gays?

127
00:09:24,400 --> 00:09:26,120
No, no es una cosa gay.

128
00:09:26,120 --> 00:09:29,140
Es una cosa de hombres.

129
00:09:29,140 --> 00:09:38,400
Pero los gays son muy aficionados a identificar esa
identidad en clave de orientación sexual.

130
00:09:38,400 --> 00:09:42,280
Y si lo extrapolaras un poco más:
De acuerdo, aparte de la orientación sexual...

131
00:09:42,280 --> 00:09:46,440
Vale, bien, ¿qué pasa con los hombres?

132
00:09:59,480 --> 00:10:04,600
Quiero darles las gracias a todos
por invitarme hoy a estar aquí.

133
00:10:04,600 --> 00:10:10,760
Es ciertamente muy interesante.

134
00:10:11,720 --> 00:10:16,800
Karen ha vuelto a trabajar, y es genial.

135
00:10:19,080 --> 00:10:25,040
Stella está en primer grado, y le va muy bien.

136
00:10:25,640 --> 00:10:29,120
No me importa cuidar a Jack.

137
00:10:29,120 --> 00:10:30,840
Me gusta...

138
00:10:30,840 --> 00:10:32,720
Me gusta ser papá, ¿saben?

139
00:10:32,730 --> 00:10:36,930
Pasamos mucho tiempo en el parque.

140
00:10:36,930 --> 00:10:40,360
Allí algunas de las mujeres
me miran... un poco raro.

141
00:10:40,360 --> 00:10:47,240
Ya saben, como: Mira, qué padre tan genial,
que juega con sus hijos, pero, mmm...

142
00:10:47,240 --> 00:10:50,280
¿por qué no está trabajando?

143
00:10:54,080 --> 00:10:58,120
Si las personas hablan de sus
pensamientos:

144
00:10:58,120 --> 00:11:06,800
Creo que Dios es esto,
o que mi espiritualidad es esta...

145
00:11:06,800 --> 00:11:09,040
Esas son ideas.

146
00:11:09,040 --> 00:11:17,040
Y hay un lugar para las ideas en un círculo de hombres,
pero, hablando en general,

147
00:11:17,040 --> 00:11:26,080
puedes expresar ideas bastante abiertamente
en entornos menos íntimos.

148
00:11:26,080 --> 00:11:33,640
Hay grupos que se reúnen para hablar
de espiritualidad, de política o de cocina.

149
00:11:33,640 --> 00:11:43,360
Y es importante tener una idea aproximada de
lo que la gente piensa de política y espiritualidad

150
00:11:43,360 --> 00:11:46,120
como miembros de un círculo de hombres,

151
00:11:46,120 --> 00:11:56,920
pero se malgasta un tiempo precioso si es...
si es mucho más de eso que de lo que hay...

152
00:11:56,920 --> 00:12:05,040
Estoy muy preocupado
por la enfermedad de mi madre.

153
00:12:05,040 --> 00:12:12,860
Estoy muy cachondo y tengo una novia
que está buenísima y que acabo de conocer

154
00:12:12,860 --> 00:12:17,760
y ¡ay, Dios!, no me he sentido así
desde que tenía veintidós años.

155
00:12:18,400 --> 00:12:21,960
Estoy muy emocionado.

156
00:12:21,960 --> 00:12:28,480
Creo que voy a conseguir un negocio muy grande,
voy a lograr un contrato muy importante.

157
00:12:30,680 --> 00:12:33,520
Me siento solo.
Me siento jodidamente solo.

158
00:12:33,520 --> 00:12:35,160
Acabo de descubrir mis cartas...

159
00:12:35,160 --> 00:12:41,600
A mí me parece que estas son más adecuadas
para un círculo de hombres,

160
00:12:41,600 --> 00:12:48,920
para cualquier grupo que comparta una cierta
intimidad en lugar de algo ideológico.

161
00:12:48,920 --> 00:13:01,640
Y creo que los mejores círculos de hombres y
los más antiguos son conscientes de eso,

162
00:13:01,640 --> 00:13:02,640
y...

163
00:13:02,660 --> 00:13:07,300
Porque probablemente no me interese
la política, o tus ideas políticas.

164
00:13:07,300 --> 00:13:10,760
O los problemas medioambientales.

165
00:13:10,760 --> 00:13:15,640
Pero siempre me interesa
lo que siente mi hermano.

166
00:13:15,640 --> 00:13:19,720
Eso siempre me parece realmente
interesante.

167
00:13:19,720 --> 00:13:27,680
Así que creo que el antídoto para la intelectualización
es tener hombres en el círculo que se den cuenta

168
00:13:27,680 --> 00:13:34,560
y entonces digan... dependiendo de la cultura,
algunas requerirán que solicites permiso

169
00:13:34,600 --> 00:13:35,720
para formular una pregunta.

170
00:13:35,720 --> 00:13:38,875
Otras no. Puedes...
(después de que acabe de compartir)

171
00:13:38,880 --> 00:13:40,840
¿Qué sientes sobre eso?

172
00:13:40,840 --> 00:13:45,580
Acabas de hablar de ese contrato y
que Joe estaba haciendo eso

173
00:13:45,580 --> 00:13:51,780
y Ed venía a pillarte, y pensaste que
intentaba engañarte de alguna forma...

174
00:13:51,800 --> 00:13:54,040
De acuerdo, todo eso son hechos y cifras.

175
00:13:54,040 --> 00:13:55,720
¿Cómo te sientes de verdad respecto a ello?

176
00:13:55,720 --> 00:13:57,000
¿Qué estaba ocurriendo?

177
00:13:57,000 --> 00:13:58,000
Eso es mucho más jugoso.

178
00:13:58,000 --> 00:14:02,080
En realidad, no me importa Ed
y sus planes maquiavélicos.

179
00:14:02,080 --> 00:14:07,000
Lo que realmente me importa
es tu mundo interior.

180
00:14:07,000 --> 00:14:14,820
Y cuantos más hombres puedan unirse a nosotros
para que hablemos de nuestros sentimientos,

181
00:14:14,820 --> 00:14:17,440
más interesante se vuelve.

182
00:14:26,520 --> 00:14:30,440
¿Cuál es el valor de tener a los otros
hombres delante?

183
00:14:31,760 --> 00:14:33,680
Entonces, hay varias cosas.

184
00:14:33,680 --> 00:14:36,840
Una es que hay apoyo.

185
00:14:36,840 --> 00:14:40,840
Hay apoyo para los hombres que se
celebrará en...

186
00:14:40,840 --> 00:14:45,920
Creo que de alguna forma valida la sacralidad
del contenedor, y que este hombre puede estar

187
00:14:45,960 --> 00:14:50,240
apoyado por otros hombres
de cualquier forma que necesite.

188
00:14:50,240 --> 00:14:55,720
Podría decir "Márchate" como, ya sabes,
"No estés aquí", y el círculo también puede hacerlo.

189
00:14:55,720 --> 00:14:58,480
O puede sentirse desafiado por el círculo.

190
00:14:58,480 --> 00:15:01,360
Y si tiene suficiente curiosidad,
quiero decir...

191
00:15:01,360 --> 00:15:09,029
Normalmente... mi experiencia es que cuando
los hombres están en un círculo
desarrollan una especie de sensación

192
00:15:09,040 --> 00:15:14,200
de seguridad, ya que pueden conocer
todas las historias y a los hombres personalmente,

193
00:15:14,200 --> 00:15:18,320
entonces empiezas a confiar y...

194
00:15:18,320 --> 00:15:21,560
Creo que te abres de forma que
puedes profundizar en tu proceso

195
00:15:21,560 --> 00:15:25,920
sabiendo que no serás avergonzado
o malinterpretado

196
00:15:25,920 --> 00:15:30,640
o simplemente descartado, como
"Ah, eres mercancía dañada", o algo así.

197
00:15:30,640 --> 00:15:33,080
Pero pienso que el contenedor del
círculo...

198
00:15:33,080 --> 00:15:35,180
Además, la sabiduría del grupo está ahí.

199
00:15:35,180 --> 00:15:37,020
Entonces, de vez en cuando, yo...

200
00:15:37,040 --> 00:15:40,560
Si un hombre está trabajando en un aspecto
y el círculo está allí, puedes sentir la energía,

201
00:15:40,560 --> 00:15:42,360
Puedo sentir... Yo verdaderamente...

202
00:15:42,360 --> 00:15:45,189
entro en contacto con...
lo que se está sintiendo aquí.

203
00:15:45,200 --> 00:15:48,040
Muchas veces, un hombre ajeno...

204
00:15:48,040 --> 00:15:50,040
si dices: "¿Qué sientes aquí?"

205
00:15:50,080 --> 00:15:53,000
Porque estamos dentro de este
campo de energía colectivo,

206
00:15:53,000 --> 00:15:56,860
y no creemos que lo que tú sientes
no sea importante.

207
00:15:56,880 --> 00:15:59,019
Es como, ¿qué sientes ahora mismo?

208
00:15:59,019 --> 00:16:02,320
Y si él dice "Ah, siento tristeza",

209
00:16:02,320 --> 00:16:05,640
Y entonces puedes decir algo como:
"¿Alguien más siente eso?"

210
00:16:05,640 --> 00:16:08,560
Y, aunque nadie más lo sienta,
puedes afirmar

211
00:16:08,560 --> 00:16:12,880
"Aquí hay tristeza, vemos a
este hombre luchar con algo".

212
00:16:12,880 --> 00:16:14,640
Y otro hombre podría decir:

213
00:16:14,640 --> 00:16:18,360
"Estoy aburrido. Esto es una estupidez.
Esto está tomando demasiado tiempo".

214
00:16:18,400 --> 00:16:19,520
Eso también es válido.

215
00:16:19,520 --> 00:16:24,200
Hay... Hay frustración.

216
00:16:24,200 --> 00:16:25,840
Así que empiezas a exigir.

217
00:16:25,840 --> 00:16:28,700
Y entonces te das cuenta. Es como...
todo eso puede estar presente.

218
00:16:28,700 --> 00:16:29,560
Es parte de ello.

219
00:16:29,560 --> 00:16:30,880
Es como...

220
00:16:30,880 --> 00:16:34,880
La forma en que te sientes
no tiene por qué ser...

221
00:16:34,880 --> 00:16:39,240
Raramente todas las personas sienten
el mismo tipo de sentimiento.

222
00:16:39,259 --> 00:16:42,329
Pero son percepciones muy valiosas,
así que...

223
00:16:42,329 --> 00:16:43,720
Es información que puedes brindar.

224
00:16:43,720 --> 00:16:47,950
El hombre te oirá y dirá:
"¿Eso significa algo para ti?"

225
00:16:47,960 --> 00:16:52,360
Él, él se siente frustrado,
y se siente triste.

226
00:16:52,360 --> 00:16:55,040
Y ves a dónde conduce.

227
00:16:55,040 --> 00:17:01,400
Así que es esencial que todos participen
tanto si piensan que lo están como si no.

228
00:17:01,410 --> 00:17:03,879
Están dentro de
este campo de energía colectivo.

229
00:17:03,880 --> 00:17:05,660
Oyen las mismas cosas.
Las están experimentando.

230
00:17:05,800 --> 00:17:11,640
Pero lo que sucede en su interior,
para ellos es importante para el proceso general.

231
00:17:14,240 --> 00:17:20,560
Es una de las cosas que percibo en los hombres
que forman parte de un buen círculo de hombres

232
00:17:20,560 --> 00:17:30,840
y que se presentan con una autenticidad feroz,
es que adquieren esta cualidad como una montaña.

233
00:17:30,840 --> 00:17:39,240
Esa clase de estabilidad, de tener los
pies en la tierra en sus relaciones.

234
00:17:39,240 --> 00:17:47,920
Se muestran como la montaña en las vidas de
las mujeres y los niños que forman parte de su vida.

235
00:17:47,920 --> 00:17:58,120
Y es una contribución importante que nosotros, como
hombres maduros, podemos ofrecer a nuestros hogares,

236
00:17:58,120 --> 00:18:05,680
a nuestros seres queridos, a las mujeres,
a la sociedad en general, en nuestro lugar de trabajo.

237
00:18:05,680 --> 00:18:15,320
Y, ya sabes lo que reza este precioso
dicho de nuestra tradición:

238
00:18:15,320 --> 00:18:19,640
El hombre debe ser la montaña.

239
00:18:19,640 --> 00:18:23,280
Para que la mujer pueda
fluir como el río

240
00:18:23,280 --> 00:18:25,900
bramar como el viento,

241
00:18:25,900 --> 00:18:28,760
derramarse como la lluvia

242
00:18:28,760 --> 00:18:32,080
y flotar como la nube.

243
00:18:33,840 --> 00:18:37,760
Y es un recordatorio tan potente

244
00:18:37,760 --> 00:18:43,640
de cuán multidimensional
es la naturaleza femenina.

245
00:18:43,640 --> 00:18:46,760
Y la alegría que brota de esa danza

246
00:18:46,760 --> 00:18:53,600
de ser: ese río, esa lluvia,
ese viento, esa nube...

247
00:18:53,600 --> 00:18:55,399
Eso es posible.

248
00:18:55,400 --> 00:19:03,800
Una mujer es capaz de personificar eso solo cuando
nosotros podemos mostrarnos como la montaña,

249
00:19:03,800 --> 00:19:14,000
con los pies en la tierra, con esa estabilidad,
con esa claridad, esa paciencia...

250
00:19:14,000 --> 00:19:15,800
Todo eso.

251
00:19:16,800 --> 00:19:22,360
Mira, esta es mi póliza de seguro: todos los hombres
buenos que hay en mi vida que me vigilarán.

252
00:19:22,360 --> 00:19:27,000
Y se asegurarán de que cuando fastidie las cosas
(porque de vez en cuando las fastidio)

253
00:19:27,000 --> 00:19:29,120
pueda retomar mi rumbo.

254
00:19:29,160 --> 00:19:32,080
Y que no la voy a
tomar con ella,

255
00:19:32,080 --> 00:19:34,840
y no voy a hacer que ella pague
por esas cosas.

256
00:19:34,840 --> 00:19:35,840
Me refiero emocionalmente, eso es.

257
00:19:35,840 --> 00:19:37,899
No voy a hacer eso.

258
00:19:37,899 --> 00:19:40,830
Porque los hombres que tengo en mi vida
no me van a dejar hacerlo.

259
00:19:40,840 --> 00:19:45,120
Ahora bien, me voy a chocar con cosas
en una relación que a veces:

260
00:19:45,120 --> 00:19:49,320
No sé qué hacer,
no sé cómo tratar con ella,

261
00:19:49,320 --> 00:19:51,320
no sé cómo estar con ella.

262
00:19:51,320 --> 00:19:55,640
Así me he encontrado
los últimos veintiséis años.

263
00:19:55,640 --> 00:19:58,240
¿La mejor forma de yo lo consiga?

264
00:19:58,240 --> 00:19:59,240
¿La mejor forma de todas?

265
00:19:59,240 --> 00:20:01,440
Proviene de otros hombres.

266
00:20:01,440 --> 00:20:04,960
Y está ahí.

267
00:20:04,960 --> 00:20:07,140
Y a veces debo buscar un poco
para encontrar a los hombres adecuados.

268
00:20:07,140 --> 00:20:10,600
Porque muchos hombres
tampoco tienen esas respuestas.

269
00:20:12,040 --> 00:20:13,240
Pero ahí hay una mina de oro.

270
00:20:13,280 --> 00:20:18,080
Cuando logro encontrar a esos hombres que
pueden orientarme y guiarme y enseñarme

271
00:20:18,080 --> 00:20:20,480
cómo ser ese hombre.

272
00:20:20,480 --> 00:20:23,400
Cómo estar con mi esposa, con mi mujer.

273
00:20:23,440 --> 00:20:28,280
De forma que... no nos enfrentemos entre nosotros,
no nos peleemos como el perro y el gato,

274
00:20:28,280 --> 00:20:33,800
no demos un mal ejemplo
a nuestros hijos.

275
00:20:33,800 --> 00:20:39,400
Así que, como no necesito a mi esposa
para todas esas cosas que necesitamos,

276
00:20:39,400 --> 00:20:41,760
¡estoy rebosante!

277
00:20:41,800 --> 00:20:44,100
Llego a casa y...

278
00:20:44,100 --> 00:20:49,120
Puedo estar para ella, puedo estar ahí
para escucharla, y estar ahí para ella

279
00:20:49,120 --> 00:20:53,800
da igual cómo haya sido su día,
y pasar tiempo con ella,

280
00:20:53,800 --> 00:20:58,000
y aceptar lo que necesite darme:
lo bueno, lo malo, lo feo... lo que sea.

281
00:20:58,000 --> 00:21:01,560
Sin tomármelo de forma personal.
Sin reaccionar mal.

282
00:21:02,080 --> 00:21:07,400
Y también como resultado, ella me da más
de muchas, muchas formas

283
00:21:07,400 --> 00:21:10,160
más que, creo, ninguna otra mujer
en toda mi vida.

284
00:21:10,160 --> 00:21:13,000
Bueno, eso está muy bien.

285
00:21:13,000 --> 00:21:14,920
¿Quiero decir que todo es maravilloso
y dichoso todo el tiempo?

286
00:21:14,920 --> 00:21:18,800
No, quiero decir que ella a veces piensa que
soy idiota, que soy estúpido; se enfada conmigo.

287
00:21:18,800 --> 00:21:20,559
Pero cuando se enfada,
no tengo que reaccionar.

288
00:21:20,560 --> 00:21:22,620
No tengo que defenderme.

289
00:21:22,620 --> 00:21:24,640
¡Estoy rebosante!

290
00:21:24,680 --> 00:21:26,840
¿Tiene sentido?
- Por supuesto

291
00:21:26,840 --> 00:21:28,840
No pensaba que fuera posible.

292
00:21:28,840 --> 00:21:33,880
Si me hubiera sentado aquí
hace treinta años...

293
00:21:33,880 --> 00:21:37,440
Una historia completamente distinta.
Una historia totalmente distinta.

294
00:21:37,440 --> 00:21:41,280
Sí, lo que estás diciendo
de hecho es verdaderamente importante

295
00:21:41,280 --> 00:21:44,120
para mi situación personal
en este momento.

296
00:21:44,120 --> 00:21:45,299
Y supongo que yo, eh...

297
00:21:45,299 --> 00:21:47,800
Y no creo que estés ahí solo debido a un
capricho de la imaginación.

298
00:21:47,800 --> 00:21:50,600
Sí, y creo que
lo que ocurre a menudo es:

299
00:21:50,600 --> 00:21:55,400
no se prioriza lo suficiente
la relación con otros hombres.

300
00:21:55,409 --> 00:21:58,390
Y yo digo, como... ya sabes, cuando
hay problemas en la relación, yo digo:

301
00:21:58,400 --> 00:22:01,970
Ay, Dios mío, tengo que prestar más atención,
dedicar más tiempo a la relación con la mujer,

302
00:22:01,970 --> 00:22:04,240
y en realidad descuido
las relaciones con los hombres.

303
00:22:04,240 --> 00:22:07,200
Pero, como consecuencia, no estoy
rebosante de la forma que describiste.

304
00:22:07,200 --> 00:22:10,160
Y, por eso, el tiempo que paso con ella
tal vez no sea

305
00:22:10,160 --> 00:22:13,680
satisfactorio, ni la llene a ella
de la forma que describes, lo cual entonces...

306
00:22:13,710 --> 00:22:17,789
Sí, claro, pasamos más tiempo juntos,
pero parece que es más tiempo en tensión

307
00:22:17,800 --> 00:22:21,480
o con dificultades, lo que da la sensación
que daña de algún modo la relación.

308
00:22:22,080 --> 00:22:31,600
Así que me sentía más seguro emocionalmente teniendo
estos lazos estrechos con otros ocho... siete hombres.

309
00:22:31,600 --> 00:22:38,680
Y me sentía menos necesitado cuando estaba con mi novia
y eso hizo que nuestra relación fuera más sana.

310
00:22:38,680 --> 00:22:41,760
No la necesito tanto...

311
00:22:41,760 --> 00:22:43,830
Puedo ser más independiente.

312
00:22:43,840 --> 00:22:49,560
Puedo estar un poco menos ansioso
si las cosas no van bien.

313
00:22:49,560 --> 00:22:53,000
Y todo eso hace que
la relación sea mejor.

314
00:22:55,340 --> 00:22:56,720
Y también...

315
00:22:56,720 --> 00:22:58,980
Es como entrenar regularmente.

316
00:22:58,980 --> 00:23:04,000
Como, una de las cosas buenas de...
un círculo de hombres, un grupo emocional...

317
00:23:04,000 --> 00:23:09,230
es que te obliga de algún modo
a mirar bastante en tu interior.

318
00:23:09,230 --> 00:23:10,760
Como: ¿qué está pasando de verdad?

319
00:23:10,780 --> 00:23:16,600
Como: de verdad que no queremos oír
tus opiniones sobre los Canucks

320
00:23:16,600 --> 00:23:19,960
o sobre la catástrofe medioambiental.

321
00:23:19,960 --> 00:23:24,080
Quiero decir que esos temas podrían ser importantes,
pero para lo que estamos aquí de verdad es más:

322
00:23:24,080 --> 00:23:25,680
¿Qué está pasando realmente
en el interior?

323
00:23:25,680 --> 00:23:27,920
Vamos a abrirnos y veamos.

324
00:23:27,920 --> 00:23:35,280
Y en realidad eso es un buen entrenamiento para
cuando estés en una relación realmente íntima

325
00:23:35,280 --> 00:23:41,760
(como estar con una mujer) ya habrás tenido
algo de práctica en mirar en tu interior,

326
00:23:41,760 --> 00:23:44,320
y descubrir qué sientes sobre las cosas.

327
00:23:44,320 --> 00:23:47,480
Y puedes ofrecer esa...

328
00:23:47,480 --> 00:23:50,480
lo llamaré experiencia...
a una relación con una mujer.

329
00:23:50,480 --> 00:23:54,190
Así que hay otra ventaja en ello.

330
00:23:54,200 --> 00:23:58,880
Quiero decir que digo todo esto, por supuesto...
diciendo "hombre" y "mujer": soy heterosexual

331
00:23:58,880 --> 00:24:01,800
y en realidad, todos los de nuestros círculos
son heterosexuales,

332
00:24:01,800 --> 00:24:04,520
Pero estoy seguro de que podría
aplicarse lo mismo

333
00:24:04,560 --> 00:24:08,820
si fuera gay y...

334
00:24:10,080 --> 00:24:16,560
tuviera novio en lugar de novia.

335
00:24:27,920 --> 00:24:31,000
No nos digan que no se puede
confiar en los hombres.

336
00:24:31,000 --> 00:24:34,200
Cada hombre de este círculo se ha dedicado
a trabajar en sus propios problemas.

337
00:24:34,210 --> 00:24:39,529
El hecho es que tienes problemas con
tu esposa y no sabes cómo arreglarlos.

338
00:24:39,529 --> 00:24:43,640
Nadie te está traicionando, Mohammed,
¡te lo estás haciendo a ti mismo!

339
00:24:43,640 --> 00:24:46,640
¡No sabes cómo tratar a las mujeres
y nunca has sabido!

340
00:24:46,640 --> 00:24:49,700
Y... ¡y ahora tu esposa por fin dice
que ya no lo va a aguantar más!

341
00:24:49,760 --> 00:24:53,300
¡Que te calles ahora!
- ¡No me voy a callar! ¡No voy a callarme!

342
00:24:53,300 --> 00:24:55,440
¡Toda mi vida me han dicho que me calle!

343
00:24:55,440 --> 00:25:00,280
¡Mi padre me dijo que me callara! ¡Mi madre me dijo
que me callara! ¡Mi exesposa me dijo que me callara!

344
00:25:00,280 --> 00:25:05,080
¡Y no lo voy a hacer más!
¡¿Me oyes?!

345
00:25:12,080 --> 00:25:19,240
Lo que conseguimos entender era... es esto:
Que debemos ser capaces de no eludir el conflicto,

346
00:25:19,240 --> 00:25:23,120
sino ser capaces de mantenernos
tranquilos en el conflicto.

347
00:25:23,120 --> 00:25:25,559
No perder nuestra voz en el conflicto.

348
00:25:25,560 --> 00:25:28,120
Mantener nuestra voz.

349
00:25:28,120 --> 00:25:29,560
Hablar de ello.

350
00:25:29,560 --> 00:25:35,120
Teníamos que entender la diferencia entre
estar enfurecidos y estar indignados.

351
00:25:35,120 --> 00:25:42,800
Comprender que la rabia, esencialmente en los
hombres es una combinación de ira y vergüenza.

352
00:25:42,800 --> 00:25:47,120
Que cuando los hombres están avergonzados
cuando son jóvenes, agachan la cabeza.

353
00:25:47,120 --> 00:25:51,720
Y esa herida se inculca
de tal forma

354
00:25:51,720 --> 00:25:55,400
que llega un punto en el que
va a salir en forma de ira.

355
00:25:55,920 --> 00:26:06,640
Creo que, si lo pones en contexto
diciéndole a la persona:

356
00:26:08,240 --> 00:26:11,800
Me siento enojado cuando haces eso.

357
00:26:11,800 --> 00:26:16,120
Porque me recuerda a mi maestro de
cuarto grado, que me avergonzó.

358
00:26:16,120 --> 00:26:18,200
Y te odio por ello.

359
00:26:18,200 --> 00:26:21,200
Así estás exponiendo
el origen del asunto.

360
00:26:21,200 --> 00:26:25,960
Cuando me dijiste esas palabras la semana pasada,
me dolió de verdad.

361
00:26:27,800 --> 00:26:31,960
Así que concluiré:
Te odio por eso. Me haces sentir algo.

362
00:26:31,960 --> 00:26:35,280
Ahora he mirado el
sentimiento que hay dentro de mí.

363
00:26:35,280 --> 00:26:37,300
Tengo un... Tengo un
desencadenante en mi interior.

364
00:26:37,300 --> 00:26:40,520
Y tú estás presionando
en ese lugar verdaderamente sensible.

365
00:26:40,560 --> 00:26:43,000
Así que quiero ser claro en este asunto.
- De acuerdo.

366
00:26:43,000 --> 00:26:45,660
Y así, puedes mantener esa conversación,

367
00:26:45,660 --> 00:26:48,700
puedes darles las gracias por
exasperarte,

368
00:26:48,700 --> 00:26:53,520
porque, si estás dispuesto a seguir su rastro hasta
su origen, simplemente comprendes que es...

369
00:26:53,520 --> 00:26:55,320
la herida está ahí.

370
00:26:55,320 --> 00:26:57,600
Simplemente la han presionado
inconscientemente.

371
00:26:57,600 --> 00:27:00,760
De acuerdo, la herida está ahí
y es una vieja herida...

372
00:27:00,760 --> 00:27:04,460
Dices: "El problema no eres tú, pero de algún modo es...
- Correcto.

373
00:27:04,460 --> 00:27:06,900
Pero ¿y si ellos son realmente
el problema?

374
00:27:09,820 --> 00:27:13,400
Entonces... dame un ejemplo.

375
00:27:14,920 --> 00:27:19,760
Alguien es normalmente un imbécil.

376
00:27:20,780 --> 00:27:25,580
O alguien es, eh...
simplemente está insultando, está...

377
00:27:25,580 --> 00:27:29,440
De acuerdo, de acuerdo.
Eh...

378
00:27:30,440 --> 00:27:32,360
O: "No te soporto".

379
00:27:32,360 --> 00:27:36,480
Creo que hay una gran sabiduría cada vez
que surge una emoción como esa...

380
00:27:36,480 --> 00:27:37,860
Sí, no te soporto.

381
00:27:37,860 --> 00:27:39,570
No soporto estar contigo.

382
00:27:39,570 --> 00:27:41,360
Eres demasiado exigente.

383
00:27:41,360 --> 00:27:42,640
Quieres demasiado de mí.

384
00:27:42,640 --> 00:27:47,340
Esa es una abertura hacia la curación.

385
00:27:47,340 --> 00:27:53,260
Pero tienes que ser capaz de tolerar la...
lo que sea para ser capaz de decirlo...

386
00:27:53,260 --> 00:27:55,720
la vergüenza, la humillación.

387
00:27:55,720 --> 00:28:00,380
Tienes que ser capaz de tolerar que
cuando pienso en ello...

388
00:28:00,380 --> 00:28:04,060
Creo que nuestra primera reacción es
cuando se nos ha herido emocionalmente,

389
00:28:04,060 --> 00:28:04,980
es alejarnos de la estufa que abrasa.

390
00:28:04,980 --> 00:28:09,380
¿Verdad? Ni hablar. Ni hablar... Me voy,
eres una mala persona y no volveré a verte jamás.

391
00:28:09,400 --> 00:28:10,740
Esa es la forma de acabar con ello.

392
00:28:10,740 --> 00:28:12,799
Pero no aclara el asunto.

393
00:28:12,800 --> 00:28:18,120
Creo que tienes que seguir implicado... y:
"¿Estarías dispuesto a explorar esto conmigo?"

394
00:28:18,120 --> 00:28:20,320
Te odio, joder.

395
00:28:20,320 --> 00:28:22,840
Me duele todo lo que me has dicho.

396
00:28:22,840 --> 00:28:24,000
Pero sé que es...

397
00:28:24,000 --> 00:28:26,400
Pero quiero asegurarme de que
no estás siendo un imbécil.

398
00:28:26,400 --> 00:28:27,900
Quiero asegurarme de que...

399
00:28:27,900 --> 00:28:36,680
Porque yo... ¿En qué contexto se dice?
¿Cuál es tu recuerdo más temprano de ese sentimiento?

400
00:28:37,820 --> 00:28:44,560
Y el noventa y nueve por ciento de las veces es:
Cuando tenía... años y alguien gritó a...

401
00:28:44,560 --> 00:28:49,880
Es una vieja herida que se está
reabriendo.

402
00:28:49,880 --> 00:28:51,160
Y me estás haciendo esto a mí.

403
00:28:51,160 --> 00:28:57,160
Y... He tenido conflictos
con personas con las que...

404
00:28:58,280 --> 00:29:02,180
Solo quieres que se mueran
y que ya no existan en este mundo,

405
00:29:02,180 --> 00:29:05,300
porque desencadenan
demasiadas cosas en ti,

406
00:29:05,300 --> 00:29:07,920
a las que agradezco enormemente
el regalo que me hicieron

407
00:29:07,920 --> 00:29:14,020
porque estuvieron dispuestos a luchar conmigo
y descubrir todo esto con amabilidad.

408
00:29:14,020 --> 00:29:15,820
Y a veces se necesita un mediador.

409
00:29:15,820 --> 00:29:19,000
A veces un terapeuta que diga:
Cuéntame todas las cosas que te recuerda él,

410
00:29:19,000 --> 00:29:20,340
que te recuerda ella.

411
00:29:20,340 --> 00:29:22,400
Vamos a explorar esto.
Analicémoslo de verdad.

412
00:29:22,400 --> 00:29:25,140
Y es solo historia.
Es historia.

413
00:29:25,140 --> 00:29:27,140
Y puede remontarse

414
00:29:27,140 --> 00:29:30,340
a cuando era... era muy joven.

415
00:29:44,160 --> 00:29:56,400
Una vez en la que este hombre llevaba en su interior
tanta ira de todas las derrotas de la vida

416
00:29:56,400 --> 00:30:01,040
y las injusticias de la vida moderna.

417
00:30:01,040 --> 00:30:05,360
Y recuerdo, en el caso de este hombre,

418
00:30:05,360 --> 00:30:07,900
el sistema

419
00:30:10,220 --> 00:30:12,080
le falló,

420
00:30:12,080 --> 00:30:15,040
porque estaba
atravesando una separación y todo eso.

421
00:30:15,040 --> 00:30:17,360
Y era asombroso
(de hecho, él es de esta tierra),

422
00:30:17,360 --> 00:30:25,120
cuán trágicamente cargado de prejuicios

423
00:30:25,120 --> 00:30:29,560
estaba el sistema
en relación a su separación.

424
00:30:29,560 --> 00:30:32,160
Estaba cargado de prejuicios.

425
00:30:32,160 --> 00:30:38,200
Y tal vez yo no conozca la historia completa,
pero la forma en que expuso los acontecimientos,

426
00:30:38,240 --> 00:30:41,320
los diferentes hechos...

427
00:30:42,880 --> 00:30:49,400
Los hombres que había allí sentados opinaban:
Parecen hechos objetivos.

428
00:30:49,400 --> 00:30:52,720
¿Por qué dijeron "no"?

429
00:30:52,720 --> 00:31:01,160
Pero... y te puedes imaginar su dolor, su frustración,
la rabia, el resentimiento... todo lo que llevaba dentro.

430
00:31:01,160 --> 00:31:09,680
Y llegó un momento en el que
simplemente se puso en pie, tomó su bastón

431
00:31:09,680 --> 00:31:19,800
y comenzó a golpear los árboles
durante cinco minutos enteros.

432
00:31:19,800 --> 00:31:22,880
Una furia total.

433
00:31:23,400 --> 00:31:26,320
El bastón se hizo pedazos.

434
00:31:26,320 --> 00:31:28,640
Volaban por todas partes.

435
00:31:28,640 --> 00:31:33,000
Había sudor y saliva.

436
00:31:37,000 --> 00:31:39,100
Al final,

437
00:31:40,400 --> 00:31:44,260
encontró un lugar muy tranquilo.

438
00:31:45,380 --> 00:31:48,060
Un lugar de sensibilización

439
00:31:49,280 --> 00:31:50,860
desde el cual...

440
00:31:50,860 --> 00:31:53,320
Y todavía lo recuerdo.
Al final dijo...

441
00:31:53,320 --> 00:31:54,820
Entonces dijo algo parecido a esto:

442
00:31:54,820 --> 00:31:57,760
¿Sabes qué?
Voy a hacer esto...

443
00:31:57,760 --> 00:32:00,480
Dijo dos cosas.
Eh, estoy intentando recordar...

444
00:32:00,480 --> 00:32:06,360
Una de las cosas que dijo era algo así como:
Voy a hacer de esta una separación comprensiva.

445
00:32:06,360 --> 00:32:09,800
Y, eh...

446
00:32:09,800 --> 00:32:13,140
Todo lo que quiera ella...

447
00:32:16,240 --> 00:32:19,220
Le diré que sí.

448
00:32:19,220 --> 00:32:23,760
Si ella quiere ser peor persona,
es su elección.

449
00:32:23,760 --> 00:32:28,100
Eso no va a igualarse
con quien soy yo.

450
00:32:28,100 --> 00:32:32,180
Y voy a abordar todo este proceso
con compasión.

451
00:32:32,200 --> 00:32:36,640
Si va a hacerla feliz,
a cualquier cosa que pida voy a decir "sí".

452
00:32:36,640 --> 00:32:38,220
Esa fue una de las cosas que dijo.

453
00:32:38,220 --> 00:32:41,100
Lo segundo que dijo se refería
al sistema o algo así.

454
00:32:43,220 --> 00:32:45,960
Reconozco que

455
00:32:45,960 --> 00:32:51,540
el sistema está cargado de prejuicios
contra mí, contra los hombres.

456
00:32:51,540 --> 00:32:53,460
Y no pasa nada.

457
00:32:53,460 --> 00:32:59,400
Es un reflejo de la sensibilización de nuestra sociedad,
más que de mi propia grandeza.

458
00:32:59,400 --> 00:33:01,900
Así que, ¿sabes qué?

459
00:33:01,900 --> 00:33:08,120
Es... ellos son los que deberían
perder el sueño por quienes son.

460
00:33:08,120 --> 00:33:09,840
No yo.

461
00:33:09,840 --> 00:33:11,760
Yo soy quien soy.

462
00:33:11,760 --> 00:33:14,059
Y lo seré en toda mi grandeza.

463
00:33:14,060 --> 00:33:17,160
Perdono al sistema.

464
00:33:17,920 --> 00:33:25,900
Hay algo innato en los hombres,
que Bly llamaba el Hombre Salvaje:

465
00:33:25,900 --> 00:33:33,000
roba la llave de debajo de la almohada de la madre,
desata al hombre salvaje y parte hacia una búsqueda.

466
00:33:33,000 --> 00:33:37,140
En la mitología siempre hay un viaje.

467
00:33:37,140 --> 00:33:39,640
Siempre lo hay, ya sabes, tanto si...

468
00:33:39,640 --> 00:33:41,840
¿Y a quién conocemos por el camino?

469
00:33:41,840 --> 00:33:44,029
Conocemos a los cíclopes.

470
00:33:44,029 --> 00:33:47,460
Conocemos a las sirenas.

471
00:33:48,980 --> 00:33:53,840
Tenemos que buscar algo:
el Santo Grial, el cáliz dorado...

472
00:33:53,840 --> 00:33:57,879
Pero nos tenemos que poner a prueba.

473
00:33:57,880 --> 00:34:00,160
Y a la vuelta debemos traer algo.

474
00:34:00,160 --> 00:34:02,680
Ya sea como en Siddhartha
de Herman Hesse.

475
00:34:02,680 --> 00:34:05,320
Esto es, partir.

476
00:34:05,320 --> 00:34:06,780
Y luego regresar.

477
00:34:06,780 --> 00:34:08,340
O el...

478
00:34:08,340 --> 00:34:11,220
el regreso del Hijo Pródigo.

479
00:34:11,220 --> 00:34:17,280
Lo importante siempre es la misión
que nos lleva lejos para que...

480
00:34:17,280 --> 00:34:23,160
nos acerquemos a quienes realmente somos
al ponernos a prueba y sobrevivir.

481
00:34:23,160 --> 00:34:25,540
Y después el regreso.

